Razmjena knjižnog junaka: neka putovanje započne!

Autorica kolumne:

MARIJA DOMITROVIĆ

Osnovna škola Ivane Brlić-Mažuranić, Ogulin

Od ove školske godine uključeni smo u projekt Naša mala knjižnica 2 za niže razrede. Trenutno vodim heterogenu skupinu od 17 učenika trećeg i četvrtog razreda u programu produženog boravka. Naša škola, Osnovna škola Ivane Brlić-Mažuranić, u projektu sudjeluje u suradnji s Gradskom knjižnicom i čitaonicom Ogulin.

U našem malom Ogulinu čitanje je jedna od omiljenih aktivnosti. A kako i ne bi bila kad smo počašćeni najljepšim djelima hrvatske dječje književnosti iz pera Ivane Brlić-Mažuranić! Ne čudi stoga što smo u školi, vrtiću i knjižnici okupljeni u zanimljivim čitalačkim aktivnostima.

Odlučila sam u ovoj kolumni pisati o našem iskustvu razmjene knjižnog junaka jer je ta aktivnost djeci jako zanimljiva te kroz nju na zabavan način stječu nova prijateljstva. Motivaciju za pisanje ove kolumne pronašla sam upravo u uzbuđenju koje je vladalo knjižnicom dok su učenici s nestrpljenjem otvarali paket koji nam je stigao iz Osnovne škole Rugvica – Dugo Selo.

Naša su djeca  rođena i odrasla u Ogulinu,  gradu koji se diči slavnom spisateljicom Ivanom Brlić-Mažuranić. Njezine Priče iz davnine nama su dobro poznate. Naime, u priči Šuma Striborova, Malik Tintilinić jedan je od Domaćih te predstavlja kućnog duha, zaštitnika kućanstva koji iskače iz žara i daje mudre savjete. U dogovoru s djecom odlučili smo izraditi i poslati na put junaka Malika, malenog patuljka s crvenom kapicom.

Djeci je proces izrade knjižnog junaka bio vrlo zanimljiv. Davali su razne prijedloge i ideje o tome što Malik treba imati i kako bi trebao izgledati. Malik je izrađen prema stvarnom prikazu patuljka kako bi bio uvjerljiv djeci. Prionuli smo na posao i oblikovali ga od različitih šarenih i jednobojnih materijala. Učenici su krojili kostim i dijelove tijela punili antialergijskim kuglicama. Lijepili su mu oči i crtali usta. U skupini je najspretnija bila učiteljica Marija koja je svojim vještim rukama šivala odjeću za Malika uz pomoć šivaće mašine. Poslali smo našeg Malika školi-partneru za razmjenu i nestrpljivo čekali lutka koji će iz dalekog Dugog Sela stići do nas.

Uzbuđenju nije bilo kraja kada je knjižničarka na naš čitalački susret donijela paket! Veliko ushićenje nastalo je kada je iz kutije izvirio MACAN.

Macan je sivkasti mačak s velikim brkovima i mašnom oko vrata. Kako bi nas naš novi prijatelj mogao upoznati, dogovorili smo s roditeljima plan posjete junaka. Učenici su se jako veselili što će Macan s nama doživjeti nove čitateljske avanture kojima ćemo ispuniti njegovu bilježnicu, tako da naši prijatelji iz OŠ Rugvica mogu vidjeti što je sve njihov junak doživio i naučio. Učenici su nestrpljivo čekali dolazak junaka u njihov dom. Svakodnevno su prepričavali Macanove dogodovštine, osjećaje i nove avanture. Bilježnica s fotografijama i tekstom se popunjavala te listala i čitala i po nekoliko puta u danu. Tijekom razmjene junaka nismo se susretali s problemima, a jedino što nas je iznenadilo jest želja djece da junak produži boravak u njihovim domovima.

Smatram da je ova razmjena jako dobra aktivnost koja ima značajan utjecaj na učenike. Kao koordinator sam se osjećala sretno i uzbuđeno dok sam gledala djecu kako uživaju u aktivnostima s junakom. Rado ću ugostiti Macana i u svojoj kući.

Naš junak Macan posjetio je domove mnogih učenika. Lijepe povratne informacije imamo i od roditelja koji zajedno s djecom uživaju u druženju. Neke od reakcija roditelja su:

  • „Moja A. želi da Macan ostane još koji dan s nama.“
  • „Učiteljice, produžite još koji dan, sutra ide s nama na LiDraNo, jede samo fino i spava sa našim macanom Žućom, obojica jedu samo finu hranu.“

Divna je mjesta posjetio naš Macan. Kod učenika je poticao empatiju, ali i razne emocije. Utjecao je na razvoj samopouzdanja, ali i govora. Učenici su se ohrabrili prepričati svoje avanture s Macanom. Nisu se bojali izići pred razred i razgovarati. Macan im je bio ,,zamjena˝ za živo biće s kojim su razgovarali. Ponekad djeca ne mogu verbalno izraziti svoje osjećaje ili govoriti o njima, no u ovom slučaju Macan im daje mogućnost da izraze svoje emocije.

Učenici u igrama s junakom usvajaju jezik, izmišljaju neočekivane jezične konstrukcije, duge monologe ili dijaloge, nove riječi. Igraju se glasovima, slogovima, riječima te gramatičkim formama. Igrajući se jezikom slobodno otkrivaju ritam i melodiju jezika. Uočila sam da na nastavi, u igri s Macanom, učenici koriste i nove riječi.  Djeca su se opustila i uživala. Doživio je mnoge nezaboravne avanture koje su učenici potkrijepili zapisima, crtežima i fotografijama u dnevniku kojeg su redovito ispunjavala.

Djeca su jedva čekala da ih Macan posjeti, jer su željela pokazati mu gdje žive i koje igračke imaju kod kuće. Macana su uključili u sve svoje igre, proslave rođendana i putovanja. Svi ga vole i rado se s njime druže.

Razmjena knjižnog junaka je vrlo kvalitetna aktivnost koja se provodi u sklopu projekta NMK jer kod učenika potiče empatiju i osjećaj brige prema drugima, govorne vještine, dječju samostalnost, kreativnost, stvaralaštvo i socijalnu kompetenciju. Nadamo se da i naši prijatelji u Rugvici uživaju u druženju i avanturama s našim junakom Malikom.

Marija Domitrović

Pročitajte još...